-
1 dát se na cestu
-
2 dát se na cestu
-
3 dať sa na cestu
start out; be/get on one's way -
4 dát se
dát se ošidit sich betrügen lassen;dát se na cestu sich auf den Weg machen;dát se k divadlu sich auf das Theater (Beruf) vorbereiten;to se dá spravit das lässt sich reparieren -
5 dát se
dát se ošidit sich betrügen lassen;dát se na cestu sich auf den Weg machen;dát se k divadlu sich auf das Theater (Beruf) vorbereiten;to se dá spravit das lässt sich reparieren -
6 стать на путь
• dát se na cestu -
7 emprender un viaje
• dát se na cestu• podniknout cestu• vydat se na cestu -
8 be/get on one's way
(to start or continue a walk, journey etc: Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now.) dát se na cestu -
9 start out
(to begin a journey; to start off: We shall have to start out at dawn.) dát se na cestu -
10 be/get on one's way
(to start or continue a walk, journey etc: Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now.) dať sa na cestu -
11 start out
(to begin a journey; to start off: We shall have to start out at dawn.) (vy)dať sa na cestu -
12 agarrar por mal camino
• dát se na špatnou cestu -
13 echarse al mundo
• dát se na špatnou cestu• jít mezi lidi• jít s dobou• upadnou do hříchu• vstoupit do společnosti -
14 direct
[di'rekt] 1. adjective1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) priamy2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) priamy3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) priamy4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) presný5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) priamy2. verb1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) obrátiť, zamerať2) (to show the way to: She directed him to the station.) ukázať cestu3) (to order or instruct: We will do as you direct.) nariadiť, prikázať4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) riadiť; režírovať•- directional
- directive
- directly
- directness
- director
- directory* * *• viest• usmernovat• ukázat cestu• priamo• priamy• adresovat• dohliadat• dat inštrukcie• dat pokyn• riadit• poucit• porušit• povedat cestu• namierit• nariadit• obrátit -
15 leggja
v (acc) (legg, lagði, lögðum, lagt)1. položit (se), umístit, natáhnout se2. postavit, stavětÞegar hann leggur bílnum fyrir framan Völundarhús 42 sér hann að hér er eitthvað mikið um að vera.Ég legg - mikið upp úr því - að vinna með frændum okkar í Norðri - í friði og spekt.Hún leggur af vegna þess að hún er veik.Hún leggur af stað til Akureyrar.Hann leggur símann á af því að hann vill ekki tala við mig.Hann leggur áherslu á að heppilegasta leiðin til skólaþróunar komi innan frá, þ.e. frá skólafólkinu sjálfu.Ég legg auðvitað heiður minn að veði um að allir peningarnir munu skila sér til góðra samtaka.Nú er að segja frá þeim bræðrum að þeir leggja hatur á Stóradalsbóndann og sitja um líf hans.Ég legg peninga inn í bankann.Barnið leggur saman tvo og þrjá og fær fimm.Nokkuð er misjafnt eftir landshlutum og árstíðum hvað selurinn leggur sér helst til munns.Ég legg til að þessi plaköt verði lagfærð.Ég veit ekki hvort ég legg út í þá umræðu núna.Hann leggur við hlustir þegar ég tala í símann við vinkonu mína.Svo buðu mennirnir hver öðrum góða nótt á kristilegan hátt, og það brakaði í rúmunum þegar þeir lögðust fyrir. -
16 Weg
auf diesem Wege fig tímto způsobem;auf halbem Weg(e) na půl cesty;am Weg(e) u cesty;vom Wege abkommen sejít pf z cesty (a fig);in die Wege leiten zařizovat <- řídit>;sich auf den Weg machen vydávat <- dat> se na cestu;jemanden aus dem Weg räumen (töten) sprovodit pf k-o ze světa;jemandem über den Weg laufen fam trefit pf na k-o;jemandem nicht über den Weg trauen nemít důvěru ke k-u;seinen Weg gehen fig jít svou cestu;keinen anderen Weg sehen fig nevidět jinou cestu -
17 cerrar (ie)
• být u konce (o lhůtě)• dojít (o lhůtě)• dokončit (debatu, studie aj.)• dát k sobě (nohy aj.)• dát se zavřít (o skříni aj.)• hradit (sud)• jít zavřít (o skříni aj.)• nastávat• projít (o lhůtě)• sklapnout (nůžky,nůž aj.)• skončit (debatu, studie aj.)• složit (křídla aj.)• ucpat (otvor aj.)• ukončit (debatu, studie aj.)• uplynout (o lhůtě)• uzavřít (účet, smlouvu, hru aj.)• vypnout (motor, rádio)• vypršet (o lhůtě)• zacpat (otvor aj.)• zahradit (cestu)• zalepit (dopis)• zamknout (zámek, na klíč)• zapnout (obvod)• zastrčit (zásuvku)• zatarasit (cestu)• zavírat (oči, knihu aj.)• zavírat se (o skříni aj.)• zavřít (oči, knihu aj.)• začínat -
18 smash
[smæʃ] 1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) rozbiť (sa)2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) naraziť2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) treskot, buchot, rinčanie; zrážka2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) úder3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smeč•- smashing- smash hit* * *• vrazit• vyrazit• železnicná katastrofa• zlomit• zlisovat• zdemolovat• zrážka• zruinovat• zrazit sa• znicenie• znicit• smec• smecovat• šláger• sádzat• skrachovanie• trieskat• tresknút• treskot• úpadok• prerazit si cestu• prerazit• hit• hniezdo• búchat• búracka• bankrot• chladený koktail• ciapky nosené šikmo• dat smec• roztrieštit• prudko narazit• prudký úder• rozprsknút sa• rozbitie• rozletiet• prudký útocný úder• rútit sa• rúcanie• rachot• rozbit• roztrieskanie• púštat do obehu• rincanie• razit si cestu• prudko hodit• prudko udriet• prudká rana• roztrieskat• rozdrvit• rozbit na malé kúsky• ovocný koktail• prebit sa• porazit• krach• nabúrat• mlátit• nesmierne úspešný• nicenie -
19 agarrar
• Am vylétnout• Am vzlétnout• Ar simulovat• Cu chápat• Cu pochopit• tech. přichytnout• tech. sevřít• tech. stisknout• tech. stlačit• tech. upevnit• tech. utáhnout• chytnout• dopadnout• dostat• polapit• přemoct• přidržet• vyjít• vykročit• zatknout* * *• Am dát se (do čeho)• Am nabrat rychlost• Am nabrat výšku• Am namazat se• Am nasednout (do)• Am osvojit si• Am pustit se (do čeho)• Am pustit se (kudy)• Am rozjet se• Am sebrat se• Am shrábnout (peníze)• Am začít (co)• Ar vymluvit se (na co)• Ar vzít si za záminku• Cu využít (situace)• nám. zabrat (o kotvě)• nám. zachytit se dna (o kotvě)• nám. zarýt se do dna (o kotvě)• nám. zaseknout (kotvu)• tech. upnout (na soustruhu)• dolehnout (co na koho)• dopadnout (co na koho)• dát se cestou• dát se na pochod• kápnout (na co)• mít v hrsti• narazit (na co)• odebrat se (kam)• podrobit se• postihnout (koho)• potkat (koho)• pustit se směrem• přivodit si• sbalit (koho, co)• sehnat (co)• směřovat (kam)• uhnat si• ujmout se• ulovit (co)• vydat se na cestu• zachvátit (koho)• zakopnout (o co)• zakořenit se• zamířit (kam)• zapustit kořeny• zmocnit se -
20 indicar
• napovídat• ohlásit• oznámit• poradit• určit* * *• dát na srozuměnou (co)• dát najevo (co)• označit (na stupnici aj.)• udat (údaje)• ukázat (cestu aj.)• ukázat (na stupnici aj.)• uvést (údaje)• vyznačit (na stupnici aj.)• zakreslit (do diagramu)• zanést (do diagramu)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wolf — 1. Alten Wolf reiten Krähen. – Eiselein, 647. 2. Alten Wolf verspotten die Hunde. – Schlechta, 362. 3. Als der Wolf predigte, hatte er Gänse zu Zuhörern. 4. Als der Wolff in der Grube lag, wollt er ein heiliger Mönch werden. – Mathesy, 108a. 5.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
König — 1. Ain Künig, der auff dem Stul sitzet, zu richten, zerströwet alles args mit seinen augen. – Agricola II, 262. 2. Ain Künig, der die Armen trewlich richtet, des Thron wirdt ewigklich bestehn. – Agricola II, 220. 3. Ain Künig richt das Land auff… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon